Branche & Chronique Généalogie
Traduction et transcription de documents anciens (latin, vieux français)
Traduction et transcription de documents anciens (latin, vieux français)
Impossible de charger la disponibilité du service de retrait
"Les écrits anciens sont des passerelles vers le passé… mais ils peuvent sembler mystérieux, voire illisibles. Nous vous aidons à lever le voile."
🎯 Objectif du service
Retranscrire et traduire fidèlement vos documents rédigés en vieux français, latin ou écriture manuscrite ancienne afin de les rendre accessibles, tout en conservant leur âme et leur authenticité.
📦 Vous recevrez :
-
Une transcription fidèle du texte original, respectant l’orthographe et la syntaxe d’époque.
-
Une traduction claire en français moderne pour comprendre chaque mot, chaque nuance.
-
Un mini-glossaire expliquant les termes anciens, expressions rares ou tournures spécifiques.
-
Un fichier numérique (PDF) prêt à être conservé, partagé ou imprimé.
📥 À fournir :
-
Photo ou scan net et complet du document (jusqu’à 1 page A4).
-
Informations utiles : date approximative, lieu, noms mentionnés, contexte familial ou historique.
⏳ Délais :
3 à 5 jours ouvrés selon la complexité.
💡 Important :
Les traductions sont réalisées avec rigueur historique et souci du détail. Ce service s’adresse autant aux passionnés de généalogie qu’à ceux qui souhaitent comprendre le contenu d’un acte ancien, d’une lettre familiale ou d’un document d’archives.
Share
